译者后记

 《纯粹理性批判》

  本书系据史密斯 Norman Kemp Smith英译本译出,惟其中先验分析论部分第一卷第二章第二节的版次顺序,史氏列第一版的原文在先,第二版的修正文在后,我则列第二版在先,以期与全书体例相符。书中句法有过于繁复难解处,我多加圆括号()、引号“”及破折号——,愿能有助于读者了解。
  还要说明的是,我开始翻译这部书是在1933年,于1935年秋始全部译完。之后,译稿就搁置一边,迄今二十一年,一直没有再去摸它。这次付印,虽自知其中错误与欠妥处难免,奈近年来为病魔所缠,无法用脑,只好照旧未动,请读者指正。

  蓝公武
  1957年元旦于北京

上一篇:2-4 纯粹理性之历史

下一篇:返回列表

免责声明:本文仅用于学习和交流目的,不代表素心书斋观点,素心书斋不享任何版权,不担任何版权责任。

 

Footnotes 3 - 来自《风险、不确定性和利润(英)》

Part II, Chapter III. 1. Outside of monopoly considerations. But see chapter VI. 2. This is intended as a statement of historic fact, not a dogma of necessity or desirability. To the extent that in behavior of any other sort principles may be discovered of a sufficiently general applicability to enable useful conclusions to be drawn from them, there is no reason why such principles should not be incorporated in the premises of pure theory. On the other hand, it is indisputabl……去看看 

四种大谬误 - 来自《偶像的黄昏》

1   混淆因果的谬误——再也没有比倒果为因更更危险的谬误了,我称之为理性的真正堕落。尽管如此,这个谬误却属于人类万古常新的习惯,它甚至在我们之中被神圣化,它冒着 “宗教”、“道德”的美名。宗教和道德所建立的每个命题都包含着它;教士和道德立法者是那理性之堕落的始作俑者。——我举个例子:人人知道著名的柯纳罗①的书,他在这本书里把他的节食推荐为活得长寿、幸福(以及有德)的良方。很少书能够如此多地被人阅读,直到现在,在英国每年还要印好几千册。我毫不怀疑,几乎没有一本书(当然《圣经》除外)像这个如此好心肠的怪东西……去看看 

代序 - 来自《生死抉择》

一曲反腐败斗争的嘹亮战歌——代序  严昭柱  继《天网》、《孤儿泪》之后,张平又推出了他的新作、长篇小说《抉择》,生动地描写了国有大型企业中阳纺织集团公司一场惊心动魄的腐败与反腐败的斗争。读完《抉择》,我认为,它不但是近两年来直面社会矛盾、反映时代生活的现实主义文学新潮中的一部佳作,而且它在真实地再现典型环境中的典型性格方面的努力和实绩,可能会把反腐败斗争题材的文学创作推向一个新的高度。  表现反腐败斗争,是文学创作的一个难点。说到底,难就难在作家如何正确地认识和把握腐败与反腐败斗争的根源、……去看看 

1941——中华民国三十年辛巳 - 来自《中华民国史事日志》

1.1(一二,四)蒋委员长发表「告全国军民书」,宣示今后建国要图。  1.2(一二,五)  甲、中苏贸易协定第二部签字。  乙、驻英大使郭泰祺晤英外相艾登。  丙、日本大本营陆军部公报,中日开战以来,中国军队伤亡三百五十万名,日军伤亡十万零一千八百九十九名。  1.3(一二,六)  甲、蒋委员长电叶挺,指定新四军北移路线。  乙、宋子文晤美财长摩根索。  丙、敌机二十一架袭滇西。  1.4(一二,七)  甲、新编第四军(共产党军)在皖南泾县茂林袭击自苏南后撤之第四十师。  乙、我方公报,中日开战以来,日军伤亡一百七十九万四千四百……去看看 

第34章 - 来自《梅次故事》

最近朱怀镜去荆都开会,王莽之单独接见了他。王莽之透 露,市委将调整梅次班子,由朱怀镜任书记。“我相信你会干得很好的,市委很信任你。梅次这两年经济发展不尽如人意,说明领导配备上不太合理。后来你们地委调整领导分工,让你出面管经济,这个决策是正确的。我们就是要让懂经济的同志挑重担。只要把缪明和陆天一的安置方案定下来,马上各就各位。” 王莽之总是把我和市委作为一个概念使用。他习惯先说了我字,接着就说市委。听上去,王莽之就是市委,市委就是王莽之。他平时在会议上,也总喜欢说我荆都如何如何,似乎荆都就是王莽之自家的菜……去看看