哲学 图书

我将不以专事揭露其社会的全部黑暗面为主要任务,也主要不是写有钱人如何主宰美国的政治和社会。因为这方面已经有了一些令人信服的研究著作。美国的国 情自然与中国的不同,但仍可提供一个参照系,给我们以启迪和借鉴。还是那句老话,一味地盯着别人的缺点,躺在自己的优点上吃老本,只会固步自封,不得进步。

免责声明:本文仅用于学习和交流目的,不代表素心书斋观点,素心书斋不享任何版权,不担任何版权责任。

第八章 实在论者的逻辑观、物理观和历史观(上) - 来自《客观知识》

有些当代的哲学家告诉我们说:人和他的世界疏远不和:他置身于不是他所创造的世界里,是个陌生人,而且有所恐惧。也许这是人的处境,然而,动物和植物都面临着同样的处境。它们也是在很久以前便生在一个兼有物理-化学作用的世界里,生在一个不是它们所创造的世界里。不过,虽然它们没有创造过它们的世界,这些有生命的东西却把世界改造得面目全非、不可再认,而且在事实上重建了它们诞生于其中的宇宙一小隅。其中的最大变化也许是由植物引起的。它们大大地改变了地球上整个大气层的化学构成。其次的变化大概要算海洋动物的杰作了,它们形成……去看看

“克里昂和阿尔西巴德” - 来自《丘吉尔传》

1908年2月12日,坎贝尔—班纳曼首相突然中风,而且复原无望了。他的继承人阿斯 奎斯开始筹划组建新内阁。阿斯奎斯拟请丘吉尔在海军大臣或地方政府事务大臣两个位置中 选择一个。丘吉尔不好去取代他姑妈的丈夫、现任海军大臣特威德蒙斯勋爵的职务,因而选 择了地方政府事务大臣一职。但担任该职的是内阁中唯一的工联主义者约翰.伯恩斯,他不 愿意离开这一职位。最后,阿斯奎斯安排丘吉尔接替劳合—乔治担任商务大臣;而劳合—乔 治接任阿斯奎斯本人的财政大臣之职。而且阿斯奎斯答应将商务大臣地位提高到内阁大臣这 个等级。这样,丘……去看看

第一章 奔丧遇险 8、蟒蛇精投胎的传说 - 来自《曾国藩 第1部 血祭》

那是嘉庆十六年的时候,曾国藩的曾祖父竟希公还健在。  这年十月十一日深夜,竟希公忽然看见一条巨蟒在空中盘旋,慢慢地靠近家门,然后降下来,绕屋宅爬行一周,进入大门。  竟希公清楚地看到这条蟒蛇身子有吊桶般大,头进到院子里很久了,才见尾巴渐渐收入,浑身黝黑有光,斑纹耀眼,长长的信子从嘴里伸出来,上下颤动,嘶嘶作响,蹲在院子里,两只晶亮透红的眼睛直瞪瞪地望着他。竟希公吓得出了一身冷汗,猛地醒过来,却原来是南柯一梦!竟希公感到蹊跷,睡意全无,遂披衣走出屋。但见明月在天,秋风飒飒,四周阒静。他信步走着,突见空坪上分明爬着一条大蛇,居……去看看

第四五章 - 来自《生死抉择》

到杨诚家时,已经是凌晨三点多了。     虽然行动已经开始了一个多小时,但仍还没有接到有关方面的任何消息。     李高成跟杨诚没有再说什么,杨诚也明白他此时的心情,也没同他再说什么。     家里静悄悄的,虽然灯还亮着,但所有的人都已经睡了。     秘书和司机都被打发了回去,两个人静静地坐在沙发上,似乎都在忐忑不安地等待着。李高成明白,杨诚此刻的心情也许比他更焦急更沉重。从某种意义上说,他的责任和压力比自己更大。     也不知过了多久,李高成轻轻地问道:     “你知道梅梅回来了?”     “梅梅……去看看

第十章 托马斯·库珀在斯塔福德郡(下) - 来自《宪章运动史》

这时候,奥康纳还有一个敌对者J.沃特金斯,他从前曾 是他的一个十分忠实的信徒。沃特金斯曾经谴责所有反对奥 康纳的人;洛维特、文森特、菲尔普和上届执行委员会都遭 到他的怒斥。现在他却谴责奥康纳本人了。伦敦宪章运动者 创办了一个月刊,请他担任编辑。他在这个刊物上对奥康纳 进行了猛烈的抨击,但这个月刊不久便停刊了。以后他就在 《全国改革者》上发表公开信,攻击奥康纳和执行委员会;但 因奥布赖恩给予被攻击的当事人以答辩的权利,使沃特金斯 大感不快,不久对奥布赖恩也加以斥责了。奥康纳为了打击 奥布赖恩在公众中的声望,竟……去看看

第七章 厂商理论 - 来自《经济学方法论》

一、古典的捍卫   如果说传统的消费者行为理论的功能是证明斜率为负的需求曲线概念,那么,传统的厂商理论的功能便是证明斜率为正的供给曲线概念。传统的或新古典的厂商理论已经存在了140余年(从库诺1838年或多或少地发明它时算起),这种厂商理论研究的是在静态但高度竞争环境中生产单一产品的厂商,只把产出或价格作为策略变量。在这140余年间,传统的厂商理论一再受到批评,尤其是它的核心假定,该假定把经营者当作根据技术和现行需求模型约束追求最大化货行利润者。   人们已经证明,厂商实际上最大化的是包括利润、闲暇、声誉、……去看看

前言 论一切形而上学知识的特点 - 来自《未来形而上学导论》

第一节 形而上学的源泉   如果想要把一种知识建立成为科学,那就必须首先能够准确地规定出没有任何一种 别的科学与之有共同之处的、它所特有的不同之点;否则各种科学之间的界线就分 不清楚,各种科学的任何一种就不能彻底地按其性质来对待了。   这些特点可以是对象的不同,或者是知识源泉的不同,或者是知识种类的不同,或 者是不止一种,甚至是全部的不同兼而有之。一种可能的科学和它的领域的概念, 首先就根据这些特点。   先说形而上学知识的源泉。形而上学知识这一概念本身就说明它不能是经验的。形 而上学知识的原理(不……去看看

3-8 现在提出由经验证实的证明 - 来自《道德的基础(节选)》

   2009/10/01
我在这里已经断言,同情是唯一的非利己主义的刺激,因而是唯一真正的道德动机,这一事实是一奇怪的,甚至是无法理解的悖论。所以我希望能使我的读者感到这一事实并不怎么离奇,如果我能证明它是由经验证实的,是由普遍的人类感情的证据证实的。  (1)为了这一目的,首先我将举出一个想象的事例,它在目前研究中可以当作一个决定性的试验,但我不能把这个问题看得太轻松,我将不举仁爱的事例,相反,我举出一件极严重的破坏合法权利的事例。让我们假设有两个年轻人,凯阿斯与提图斯,各自和不同的女孩热恋,而且两个人都被另外两个人从中作梗,后者因某……去看看

常规科学即解难题 - 来自《科学革命的结构》

刚刚接触到常规研究问题,其最为引人注目的特点也许就在于:它要求创造的新东西,不管是观念上的还是现象上的都很少。有时候,象测量波长,除结果的最奥妙的细节以外,什么都是事先已知的,只是预期的标准幅度略宽一点而已。库仑的测量也许并不一定符合平方反比定律;研究压缩生热经常得准备出现几种结果中的一种。但即使在这些情况下,预期结果即可接受结果的范围,也总是小于所能想象的范围。研究结果如果不合乎那个更小的范围,这一般正是研究工作的失败,责任不在于自然界,而在于科学家。  例如,在十八世纪,人们很少注意到用盘式天平一类的……去看看

上篇 第11章 热情 - 来自《幸福之路》

在本章内,我打算就我认为是幸福者最普遍、最显著的标志,即热情,展开讨论。   也许理解热情意味着什么的最佳途径是,观察人们坐下来吃饭时的各种不同的行为,对干一部分人来说,吃饭仅仅是一件厌烦的事情;不管食物如何精美,他们总是提不起兴致,他们吃过山珍海味,或许餐餐如此。直到饥饿变成一种令人不可忍受的感情,他们是永不知道挨饿的滋味的。但即使在这时,他们仍然把吃饭仅仅看作每天都要重复的刻板之事,这种事情只不过由他们生活于其中的社会作了规定。像所有其它事情一样,吃饭令人厌烦,但抱怨是没有用处的,因为没有别的事情比它更……去看看

第四章 对政治义务问题较激进的看法 - 来自《关于国家的哲学理论》

(一)读者无疑会注意到,上一章所涉及的理论属于现时通称为个人主义的一般类型。由于种种原因,我宁愿不用这个已经陈旧了的词。首先,这个词已经非常陈旧;使用这样的词会使哲学的生气和表现力丧失殆尽。第二,个人主义可以有多种含义,它的最完整的、对研究哲学的学者来说无疑也是最确切的含义对正在探讨的理论极为适用。“个人”可以说是“独特的”或不可分割的,因为他简直没有什么可以使你想到有可能把他分成若干更小的部分;或者是因为无论他的本性多么完美而伟大也完全是一个整体,这对它本身非常重要,也非常真实……去看看

附:张五常文中多次提及的三位师友 - 来自《经济解释(卷三)》

Armen Alchian was born on April 12, 1914 in Fresno, California. In 1932 he attended Fresno State College, and transferred to Stanford in 1934. He obtained his B.A. from Stanford in 1936. He continued at Stanford as a graduate student, finishing his Ph.D. dissertation on "The Effects of Changes in the General Wage Structure" in 1943. In 1940-41 he was at the NBER and Harvard, and in 1942 he was an instructor at the University of Oregon. He served in the U.S. Army Air Forces fr……去看看

译后记 - 来自《政治自由主义》

翻译是一件语言转换工作。长时间以来,从事翻译的“语言工作者”(包括那些为数不多的杰出翻译家)一直都把功夫投注于不同语言系统之间的转换技巧、准确度和意义对接等“语术”方面。国内学人最熟悉的翻译格言,莫过于近代翻译第一家严复先生所训诫的“信”、“达”、“雅”三字经。迨至现代阐释学突显学界,人们才仿佛觉识到翻译原本还有许多“语术”之外的东西,比如说,文本与意义、语词与思想、语义与结构、语用与差异、语境与文化、经典与现代……等等。对这些因素的考虑自然会引发人们对翻译工作的思考,甚或疑惑,尤其是当翻译遇……去看看

第三编 交换 第26章 论交换对分配的影响 - 来自《政治经济学原理》

我们已在与我们讨论的宗旨和范围一致的限度内,说明了一国生产物借以在各阶级居民之间分配的机制;这个机制就是交换机制,而其作用的阐释者和价值法则和价格法则。现在,我们拟利用已获得的见解,回顾一下分配问题。生产物在劳动者、资本家和地主这三个阶级之间的分配,如果完全撇开交换来考察,似乎取决于某些一般法则。现在我们应当考察一下,当分配通过复杂的交换和货币机制进行时,这些法则是否仍发生作用。或者,这种机制的特性会不会干扰从而改变上述各种起支配作用的原理。  如前所述,人类通过努力和节约而得到的生产物,最初被分成……去看看