第十四章 1852年在曼彻斯特举行的协商会议

 《宪章运动史》

  1852年5月17日,协商会议在曼彻斯特开会,商讨宪章 运动团体的改组问题。出席者有曼彻斯特的威廉·格罗科特 和E.克拉克·克罗珀,伦敦的欧内斯特·琼斯和詹姆斯·芬 伦,奥德姆的罗伯特·贝尔,斯托克波特的查尔斯·西蒂,考 文垂的威廉·霍西尔以及哈利法克斯的威廉·科克罗夫特。 其他许多地方写来书面意见,未派代表。约有三十个地区宣 布支持协商会议,声明反对的大概有四个地区。代表们举行 了五天会议。他们通过协会会员自动捐助制度——同意任命 一个付给薪金的三人执行委员会,规定他们的薪金为每周三 十先令,演讲时另支旅费——执行委员会由协商会议临时任 命,任期三个月,以后每隔六个月由会员们举行改选。欧内 斯特·琼斯提议,威廉·科克罗夫特附议,推选R.G.甘米 奇为临时执行委员会委员。克拉克·克罗珀证明甘米奇的政 治和道德优点,于是,他就以全体一致同意当选了。西蒂动 议,科克罗夫特附议,推选芬伦为执行委员会委员。琼斯在 问明芬伦是否愿意以全部时间贡献给宪章运动后宣称,他和 芬伦相当熟识,确知在宪章运动中没有比他更忠实的民主主 义者,或者更有才干的人物了。他为罗致到这样一位鼓吹家 而感到欣慰。芬伦在作出令人满意的答复以后,即经一致同 意当选。芬伦提出罗伯特·克劳,经霍西尔附议。克劳因为 在1848年发表一篇演说而坐了两年牢。芬伦证明了他的优点 后,他也以全体一致同意当选。威尔斯登的亚伯拉罕·罗宾 逊也被提名;此外,还有欧内斯特·琼斯,然而,他本人表 示反对,理由是报刊编辑另有任务,因此,他认为他们不是 担任执行委员会委员的适当人选;但如果当选者有人不愿承 担,以致不足三人名额,他愿暂时充数,但以三个月为期。琼 斯在攻击上届执行委员会时,一贯反对编辑兼任宪章协会执 行委员会委员。克劳和罗宾逊拒不就职,因此,琼斯就担任 了临时执行委员会委员。

  R.G.甘米奇出生于北安普敦,十二岁丧父,在慈母的 教养下长大成人。由于家境贫寒,其母抚育全家五个孩子,饱 尝苦辛。他曾在一家马车修配厂学徒七年。他在老板的工厂 里听到工人们的谈话后,才开始接受民主主义原则;十七岁 时,他成为工人协会的会员。在反对报刊贴花运动中,他是 布朗蒂尔·奥布赖恩主编的几份报刊的读者,由于阅读这些 报刊,他很快地奠定了他的政治信念。因此,当宪章在全国 提出时,他已有了接受宪章的充分准备了。后来由于营业关 系,他曾在舍尔伯恩、多塞特郡、切姆斯福居住,后又回到 北安普敦,此外,还在利兹和哈罗盖特住过一个短时期—— 他在上述各地努力传播有关民主主义的知识。然而,不久他 就感到,在他所从事的特殊职业范围内,这项工作很不适合 他的个人兴趣。1842年,在他访问泰恩河畔纽卡斯尔期间,当 几乎所有的宪章派领导人都已被控时,由于形势的驱使他便 毛遂自荐,出任演讲员,访问英格兰和苏格兰的大部分地区, 约有两年之久。旅行结束后,他在北安普敦居住一年左右,顺 利地为该镇宪章运动者建立了完善的组织;当地约有八十名 纳费会员,他是该地区的秘书。一切情况都十分顺利,直到 他对他一向多少尊敬的奥康纳感到有必要批判其行为时为 止;但他对奥康纳的行为所进行的直率的批评,却招致不少 敌意,虽然后来全体会员大会对他仍一致投票表示信任。他 的朋友霍洛韦尔是这项信任案的动议者,奥康纳一派人不能 直接反对;但其中一部分人希望把该案撤销,理由是,在他 们看来,“对一个人的信任投票无异于对另一人的不信任投 票。”然而,霍洛韦尔坚持原议,没有一人投票反对,除一人 外,大家举手通过。此后,甘米奇迁往斯托尼·斯特拉特福, 在那里当过短时间的小贩;后来又改行,从事卑贱的制鞋业, 他宁愿制鞋,因为在这种所谓“轻巧的手艺”中存在着很大 程度的个人独立性,而不愿选择一个收入较丰但限制较严的 行业。可是,在这个行业里,他发觉自己并不象他所希望的 那样享有很大的独立性。一切都很顺利,直到1848年,由于 他积极参加宪章运动,在一再受到警告以后,终于失业赋闲, 于是他迁往白金汉,在当地首屈一指的制鞋商霍兰手下工作, 享受到他特别希望的那种行动自由。他当选为执行委员会委 员,就在他居住在本地期间。协商会议向他征询是否愿意被 选为该团体的成员,他表示同意,但条件是,不能指望他对 中产阶级改革家的任何会议进行干预,除非这种会议按最精 确的意义来说具有公众性质——换言之,除非中产阶级改革 家的会议向公众发出呼吁,这时候,他认为就有正当理由来 阐明宪章的要求了。应当知道,他虽不一贯同意欧内斯特· 琼斯的政策,当时却相信琼斯是忠实致力于民主主义事业的。 这位律师狡黠阴险的策略使他忽视了仆人的野心。琼斯所写 的一切文章表面上十分率直,因此他和琼斯虽然只有很浅的 交情,但他相信琼斯尽管有许多缺点,还不失为一个十分正 直的人士。然而,他错了,正象在他以前的许多人一样。我 们还必须记住,琼斯虽然仍然忠于宪章,而其他许多人虽仍 自称拥护宪章的原则,却同中产阶级改革家缔结联盟,从而 削弱了宪章运动团体的势力。因此,既然甘米奇对中产阶级 不以人权为基础的一切改革方案持有与琼斯相同的意见,琼 斯就几乎是他能够与之合作的唯一领袖人物。甘米奇是奥布 赖恩所主持的全国改革联盟的会员,全心全意地拥护这个团 体;但因联盟的活动范围大体上局限于首都,他很少有机会 在地方各郡推行它的原则。欧内斯特·琼斯对这些原则也表 赞同。甘米奇撰写执行委员会的第一次宣言,阐述了奥布赖 恩有关土地和币制的原则,他的同事们,尤其是琼斯,称赞 这个宣言写得十分出色。

  新执行委员会发现它的前进道路并不是完全平坦的。萧 和比泽尔在旧执行委员会中复职,呼吁全国协会支持他们。这 个呼吁没有得到多大响应,只是募得了若干款项来清理债务。 首都代表会议举行第一次会议时,发生了轩然大波。会上提 出关于承认曼彻斯特协商会议政策的决议。惠勒、斯特拉顿、 梅西、比泽尔、布里斯克、菲迪南多和斯纳格斯坚决反对。表 决时,对支持协商会议的决议赞同者十六票,反对者十二票。 下次会议时,出席的代表有四十八人——地区代表的产生十 分简易,结果有些是实际存在的,另一些则有名无实。比泽 尔等人又来参加,强烈反对新执行委员会。继这次会议之后, 举行了首都宪章运动者的全体大会,参加者非常踊跃。哈格 斯、卢姆斯、格兰特、奥斯本、伍德、摩根、比尔宾、朗萧、 琼斯、芬伦和布朗蒂尔·奥布赖恩先生支持一项拥护协商会 议政策的决议。奥布赖恩认为,只要执行委员会信守他们宣 言的精神,他们就应受到十分真挚的支持。查尔斯·默里反 对协商会议有权选举执行委员会,根据他的观点,提出一项 修正案,获得法拉和斯特拉顿的支持;但原决议终于在热烈 的掌声中获得通过,只有极少数人提出异议。在布雷德福举 行了一次西赖丁代表会议,商讨协商会议所通过的政策。乔 治·怀特领导一大批人表示强烈反对,接着,会场呈现一片极 度混乱的景象;反对者最后离去,当即通过决议,同意协 商会议的政策。大部分地区——其中的多数按人数来说,当 然是很小的——同意选出的新执行委员会,而反对它的决议 看来极其有限。《自由明星报》力图使会议的全部活动成为笑 柄,它对整个新执行委员会,同时个别地对其中二人进行攻 击。琼斯不断地遭到谴责,芬伦被比作小剧场的演员。哈尼 应当回想一下他自己从前的立场再写这些文章;因为,无可 否认,在宪章运动的初期,他在舞台上的滑稽表演常被一些 比较严肃的人民领袖引为笑柄:但一个堕落的浪子,在过度 沉湎于淫乐以后,往往幽居独处,与世隔绝,哈尼的情况也 是如此,凡是他指责最力的过错,也正是他从前耽迷最深的 那些。而且为了对芬伦表示公道起见,也应当说明,即使承 认哈尼将他比作仅是一个演员的说法符合实际,他也是一个 始终怀着巨大的同情努力工作、热心于他所提倡的事业的演 员。他的热情是事实,不是伪装——比我们认为政治舞台上 的某些人物所能具有的热情要多。

  奥康纳的神智现已陷入可悲的状态。春间,他曾因动武 殴人而被粗暴地拘留七天,当时他的精神显然是不健全的。雷 诺兹向承审法官说明原委,但他的声明并未对法官的裁决产 生影响。后来奥康纳曾一度前往美洲,但又回到伦敦,在法 庭上出庭辩护,发表狂妄而又诙谐的言论,妨害审判程序,致 被勒令退庭。他在下院的举动同样离奇古怪。他同大部分议 员攀谈搭话,逢人握手,使下院陷入一片混乱。最后他被交 给下院警卫官看管,并经医生检查。由于确诊他已精神失常, 就命令将他释放;几小时内,这个曾经烜赫一时,精力充沛 的宪章运动领袖——这个似乎能够在逆境中承受一切沉重打 击、抗拒最凶恶敌人袭击的人物,便进了疯人院。他的土地 计划引起了纠纷,他毕生煞费苦心地建立起的声望,由于他 以前的追随者如琼斯、哈尼、克拉克、多伊尔、狄克逊、麦 格拉斯和利奇等所施展的阴谋而被彻底摧毁,凡此种种终于 使他丧失了理智。唉!群众如果蒙昧无知,他们的看法是多 么浅薄啊!今天,他们的欢呼响彻云霄,明天,如果发现他 们的偶像不能尽如人意,这种欢呼就变为唏嘘叹息,或者漠 然冷遇。今天称颂他是“和散那”;明天又要将他“钉死在 十字架上”。奥康纳被送进图克医生的疯人院后不久,斯威特 先生和诺丁汉的群众企图为他在全国发起募捐,他们为这位 一败涂地的英雄所募得的捐款少得可怜,仅有三十二镑,而 大部分款项还是诺丁汉一地捐助的。

  新执行委员会开始工作。甘米奇几乎立即出发,前往英 格兰西部和威尔士,在公众集会上发表演讲,力图扩大组织。 1852年举行大选时,他应邀充当埃克塞特选区的一名候选 人;但是后来,他的朋友们放弃了这个计划。他到布里斯托 尔、蒂弗顿、托尔奎、托特纳斯、阿什伯顿、普利茅斯、圣 奥斯特尔、特鲁罗、雷德鲁思、彭赞斯以及英格兰西部其他 许多城镇旅行演讲——此外,还访问了威尔士的默瑟尔提德 维尔、拉尼德罗斯、新城和斯旺西。

  芬伦向考文垂的选民和非选民发表一篇宣言,本来无疑 地会在群众举手表决时获胜,但辉格党通知宪章派说,倘若 宪章派在竞选坛上提出候选人,他们就应当负担一部分费用, 因此芬伦退出竞选。他所作的努力并不局限于考文垂;他还 到汉利、曼彻斯特、斯特利布里奇、哈利法克斯、泰恩河畔 纽卡斯尔和其他许多地方去进行访问和演讲。欧内斯特·琼 斯再一次参加哈利法克斯自治市的竞选。出席提名大会的群 众有两万人。琼斯所发表的演说被擅长此道者评为历来人们 所听到的最有力、最精采的一篇演说。他瞬息间使那些喧噪 的群众平息无声,一片寂静仿佛坟墓一样;接着,他又激起 一阵疯狂似的欢呼;然后,他又使集会群众对辉格党候选人 查尔斯·伍德爵士发出可怕的倒采声。在这广大的群众中,大 约只有五百人举手赞成查尔斯爵士,而另一方面,却有成千 上万群众表示赞成琼斯;但投票的结果适得其反,因为琼斯 仅得三十八票。这种代表制真是一出可叹的滑稽戏!

  会员们选举新执行委员会的结果表明:甘米奇九百二十 二票,芬伦八百三十九票,琼斯七百三十九票,布莱九十五 票,麦克道尔五十一票,克罗珀二十票。执行委员会选举威 廉·格罗科特为秘书,他是先经协商会议选出的。就在这次 执行委员会的选举中,甘米奇开始看出琼斯的真实意图。琼 斯虽然一直强调选举报刊编辑为执行委员是不适当的——虽 然一周复一周地撰写文章,评论这种不适当的做法,然而他 却同意充当这个职位的候选人,尽管参加竞选者另有五人。甘 米奇一看到他在提名之列,就立即写信给他,坚决劝他为了 言行一致起见,不要同意竞选。琼斯对此信始终未复,却向 格罗科特说,“甘米奇的论点完全正确,但他却是一个拙劣的 将才”——所谓拙劣的将才,其原因就在于劝他坚持言行一 致的路线。民主主义者要到什么时候才会懂得言行一致是卓 越的将才的真正基础呢?琼斯同意效劳,但有两个条件—— 一是时间由他自行支配,一是不受报酬。后一条件本无强调 的必要——琼斯充分了解,为了维持《人民报》,宪章运动团 体的经费已经十分拮据,因此不可能还有余钱付予报酬。第 一季度所募得的宪章基金仅有二十七镑;其中十三镑支付秘 书的薪金,而甘米奇三个月辛勤服务的报酬只不过相当于两 星期的薪额。因此,琼斯尽可十分稳妥地强调服务不受报酬 的条件。他在当选后向选民们说,他虽仍然记得他从前就选 举报刊编辑担任执行委员的问题所作的忠告,但是如果他们 不投票表示对他拥护,他一定会感到非常烦恼懊丧,因为他 深信,这样一来,他为他们效劳的大部分才干就无法施展了。 他希望能发挥更大的作用,进行更多的活动,而不愿守着办 公桌为别人的活动充当记录器,他要做一个发言人,而不做 应声虫——做一个实际活动家,而不做记录别人活动的抄写 员。但他忘记说明,他为什么会在协商会议上被提名时表示 异议,当时表示只愿在未有妥人以前任职一个短时期。简单 的真相是,他的反对只不过是一种伪装罢了。时隔不久,《人 民报》的十三名委员,包括首都一部分资格最老的民主主义 者在内,便和欧内斯特·琼斯脱离关系,责备他乱花该报的 资金。他召开公众集会,在一片混乱中宣读一份有关这个争 端的财务报告;后来又发表答辩,经宪章运动团体中多数人 认为满意。《人民报》的售价自第二十七期提高为四便士—— 它仍然是亏本的。上述退出该报委员会的十三名委员,在为 听取执行委员讲话而在约翰街学院举行的公众集会上,乘机 对琼斯进行攻击。他们和其他人联名发出传单,号召“真理 的赞助者”前来参加。斯特雷特、帕克、鲁菲·里德利、阿 索尔·伍德、杰拉尔德·梅西先生等都来参加;欧内斯特· 琼斯到会时,受到不少呵斥嘲骂,虽然会上大多数人仍对他 发出热烈的欢呼。查尔斯·默里被推为主席,首先介绍R.G. 甘米奇,受到几乎全体一致的鼓掌。琼斯走上前来,又遭到 一阵嘲骂和嘘声,但多数人却报以大声的欢呼。他的演说相 当长。理查德·哈特提出一项决议:

  “本会议认为,凡与欧内斯特·琼斯先生有关的任何民主 运动,都不能令人相信它会获得成功。”

  这位演说家转弯抹角地提出他的问题,发言一再遭到打 断。最后他让位给奥布赖恩,因为听众高声要求他发言,于 是他提出一项决议,内容大致如下:任何民主运动,如果其 宗旨不是为了消灭地主阶级、高利贷制以及攫取暴利的手段, 就不会获得成功——这只有通过土地和信用贷款的国有化、 币制的健全化和商品交易的合理化,才能实现。欧内斯特· 琼斯对奥布赖恩的决议表示赞同,这项决议就在沸腾的欢呼 声中获得通过,只有一票反对。奥布赖恩在演说中声称,报 刊委员会无权将琼斯和他们之间的争执强加于为了另一目的 而召开的集会。在与会者对主席鼓掌致谢后,这次引起不少 风波的集会就结束了。

  甘米奇又一次出外旅行,足迹踏遍考文垂、北威尔士、曼 彻斯特、哈利法克斯及其邻近地区以及泰恩河畔纽卡斯尔,他 在纽卡斯尔和欧内斯特·琼斯一起在群众集会上发表讲话, 琼斯曾到爱丁堡、格拉斯哥、敦提、阿伯丁和其他许多苏格 兰城镇旅行,并在回程中的希尔兹、森德兰、巴恩斯利、罗 奇代尔等地发表演讲。甘米奇继琼斯之后前往苏格兰,最远 到达敦提和布莱尔高里。他在苏格兰逗留一个月,在此期间, 几乎每天发表演讲。重新折回纽卡斯尔后,他在这个地区的 各处群众集会上发表演讲,达三星期之久,然后回到南方,沿 途演讲,约在5月中旬到达伦敦。6月18日,他偕同欧内斯 特·琼斯开始到各郡旅行。他们的行程主要限于北部和中部, 但同时也访问了几个西部城镇。在他们出发前,执行委员会 已将它向议会提出的宪章请愿书草案准备就绪,经他们所参 加的各处群众集会同意通过。在这次旅程中,曾举行六次露 天示威集会——在布莱克斯通边界;哈利法克斯的西山公园; 纽卡斯尔的猎场;莱斯特郡的蒙特索雷尔;诺丁汉林场;肯 宁顿公地。户内集会也曾在下列各地举行:曼彻斯特、斯特 利布里奇、罗奇代尔、奥德姆、布雷德福、托德莫登、贝克 普、纽卡斯尔、希尔兹、达林顿、莱斯特、巴恩斯利、北安 普敦、考文垂、伯明翰、伍斯特、切尔特南、比尔斯顿、牛 顿、拉尼德罗斯、汉利、朗顿和许多较小地方。好几处的集 会是在市政厅举行的。在罗奇代尔,警察局长托马斯·利夫 西担任集会主席——多少年来,他一直是宪章运动事业热心 不懈的赞助者。这次旅行持续了六个星期。

  琼斯和甘米奇在某些地方进行工作时,芬伦正在埃克塞 特、托尔奎、切尔特南和西部其他地方传演讲旅行;他们回 到伦敦后,甘米奇偕同他的兄弟托马斯前往埃克塞特和托尔 奎,在群众集会上发表拥护请愿书的讲话,结果,请愿书在 这些地方都获得通过。全部请愿书由阿普斯利·佩拉特送交 议会;但当时不论他或任何其他议员都不愿为这个问题提出 动议。只有J.M.科员特保证,倘若有人提出动议,他愿附 议。斯科菲尔德认为,几乎只有大规模的全国性运动才会对 议会产生影响。

  琼斯、芬伦和甘米奇先生在首都参加几次群众集会以后, 甘米奇一人出发前往苏格兰,在好几个地方发表演讲,回程 中并在纽卡斯尔和英格兰北部的其他城镇作演讲;此后他又 费了六星期的时间向斯塔福德郡北部的矿工们演讲。将近冬 季时,欧内斯特·琼斯出外旅行,先往东部各郡,然后访问 中部,最后到北部旅行。当时,工业区的成千上万工人因要 求提高工资而被关闭在厂外。琼斯到处参加盛极一时的群众 集会,不厌其详地发表有关劳工问题的议论,提出他曾在 《劳埃德新闻》上提倡的关于召开劳工议会的意见。甘米奇同 意召开这个议会,另一执行委员会委员芬伦也是如此。但甘 米奇以这个议会开会讨论有关政治与社会权利问题作为条件 才作出这种表示,而琼斯曾向他保证这正是他的目的。因此, 当琼斯提出有关土地与工业产品的合作计划,一反他和劳埃 德·琼斯辩论时以及在其他几个场合所确定的观点,甘米奇 既大失所望,又感到十分惊讶。琼斯以前一直认为人们关于 在人民未获得政权以前也能改善社会地位的意见是荒唐可笑 的;现在却仿效奥康纳提出土地计划时的做法,主张他的合 作计划可以导致人们要求的政治权力。人民如果采纳这项计 划,那么,“在人民还没有来得及提出要求以前,他们就会毫 不费力地实现了宪章。”他用一个唯利是图的律师惯用的十分 特别的辩护方式来支持他的计划。琼斯虽然前后矛盾,但在 曼彻斯特集会的大约四十名代表却通过了他的计划;上述劳 工议会任命一个执行委员会,由芬伦、乔治·哈里森、亚伯 拉罕·罗宾逊、詹姆斯、威廉斯和霍格斯组成,并以欧内斯 特·琼斯为名誉委员。然而,人民已从过去的事件中吸取了 许多教训,决不会轻信琼斯这样一个人的计划,因为他从前 一向声称,只要人民尚未获得政权,这类计划是毫不足取的; 很明显,他只是为了解决他本人某些问题,才“改弦易辙”的; 因为这种突然的转变毕竟令人生疑。这项计划并未奏效。募 得的捐款——据琼斯原来估计,每年可达五百万镑——支付 执行委员们的薪金还不够,还连累他们倒找十八镑,后来全 由其中一人负担了。琼斯发觉他的肥皂泡似的计划不再有多 大吸引力,也就干脆打消了,他劝告群众,除捐足偿债的款 项外,不必再捐赠了;他举他本人那个想把人民引向天堂的 计划所遭到的失败,作为一个例子,证明他们的知识正在日 益增长,因为他们比以前更加坚信夺取政权才是实现他们心 目中伟大目标的唯一途径。真是无耻之尤!难道还有什么鬼 把戏会比这更容易被人识破的吗?

  现在甘米奇和宪章协会执行委员会的关系快要告终了。 当他在纽卡斯尔时,宪章运动团体通过下列决议。当时的主 席是约翰·罗布森。詹姆斯·沃森提出动议:

  “本地区认为,为了使《人民报》成为一份赢利报刊,现 在已经到了派一位才能卓越,深孚众望的编辑,按照相同的 原则,与欧内斯特·琼斯通力合作的时候了。”

  这项决议经抄送给《人民报》。安德鲁·福冈·贝恩另提 一项决议,也获得通过,主要内容是,写信向奥布赖恩征询 意见,看他是否愿意为《人民报》撰稿。这些决议的罪过 (在欧内斯特·琼斯的心目中,这是一项大逆不道的罪过)立 即被推在甘米奇身上。这时恰巧发生了一件事,有利于琼斯 想要搞垮甘米奇的愿望。全国改革联盟秘书约翰·戴斯曾写 信给一位朋友,信中顺便提到琼斯正保管着为了给奥布赖恩 赠送纪念品而募得的几笔款项。上述友人把戴斯的信解释为 对琼斯的攻击,怀疑他是否诚实,琼斯对这件事感到由衷的 高兴,认为可以借此否定纽卡斯尔的决议。《人民报》上刊出 了一段有关这个问题的文章:当时甘米奇正在罗奇代尔,琼 斯的一个朋友向他指出了这段文章。他对琼斯的动机作了一 番揣测后,表示不相信这种说法,并说明他之所以不信,自 有其特殊理由,而知情人知道在没有充分证据以前最好不要 信以为真。根据这些言论,有人将一份捏造的毁谤性文件从 罗奇代尔寄给琼斯,他便乘机用来实现他自己的利益。这份 文件由五人签署,而实际上在上述谈话时只有一人在场。字 里行间流露出恶意诽谤。甘米奇写信给曾接到戴斯去信的那 个人,说明只是为了满足自己的愿望,要求借阅戴斯的信;但 他的愿望始终没有得到满足。于是,一周复一周接连发表了 琼斯的一系列文章,力图使读者相信,奥布赖恩、戴斯和甘 米奇这个小集团正在阴谋败坏他的名声,借此夺取他所经营 的报刊。戴斯的一封去信被删节得残缺不全,所披露的只限 于适合这位“正直”编辑的意图的一些片断。甘米奇历次自 作辩护的信件,有些在窜改原意后才予披露,有些被扣压下 来,直到这位编辑先生的毒素有了传播的机会以后;与此同 时,这位“正直”的琼斯先生却自命他对待一切敌人始终是 光明磊落的。他对甘米奇的信所作的第一次评语是伪善是诡 诈的大杂烩。据他说,他渴望彼此间的裂痕得到弥合;但只 限于一个条件,就是,被害者必须在他手下做一个卑躬屈膝 的卑鄙爪牙;当他发觉他的计划无法实现时,他的恶意中伤 简直就漫无止境了。

  执行委员会的选举即将举行,因此必须竭尽全力使甘米 奇不能当选为委员。为此目的,他那胆大妄为的敌人费尽了 心机。当他发觉甘米奇在执行委员会供职,只会单独对他的 选民们负责,而不愿接受象他那样败坏其名声的一个卑鄙阴 谋家所给予的不光采的恩宠,这就别无他法,只有对他加以 排斥;因此恣意诽谤,不一而足,不仅要他对别人诬赖他所 说的话和所作的事负责,而且,还要他对琼斯信口雌黄地竭 力诬指为奥布赖恩的一切言行负责。经琼斯的指使,决议从 各地区纷至沓来,攻击其他编辑。琼斯不给他们任何选择的 余地,因为他曾对他们说,如果他们同意这种办法,他就退 出该报。他把其他一些人的姓名刊登在报上的显著位置使读 者知道,并提议他们为执行委员候选人。他迟迟不发表执行 委员候选人的提名日期,直到他散布的毒素产生深刻影响以 后。但是,尽管采取了上述种种作法,拥护甘米奇的选票依 然纷至沓来,反而远远超出琼斯的预料。在投票预定截止时, 据《人民报》的报道,甘米奇获得了超过萧十七票的多数。于 是委员会违背协会章程有关执行委员会的选举届满六个月举 行一次的规定,把选举名册的截止期展延了一个星期;虽然 甘米奇当然也是委员之一,却未向他征求同意。然而,这仍 未奏效,因为下星期发现他得到五百零一票,而萧仅得四百 五十六票。但正当结算选票的时候,突然走进来一个名叫安 蒂尔的伦敦鞋匠。“喂,”他说,“甘米奇失败了吗?”“没有,” 琼斯说,表面上露出一副漠不关心的样子,“我想他已获得了 多数。”“他多得多少票?”安蒂尔接着问。“我想大约十九票,” 琼斯回答说。“噢,那么,”安蒂尔说,“他失败了,因为我这 里有女鞋匠的六十四票,都是反对他的。”他从衣袋里掏出一 张纸,作为证明。此人是一个检票员。“好啦,我得承认我非 常高兴,”琼斯说,“这就省去了以后的一切麻烦;因为如果 他当选了,芬伦和我都会辞职的。”这六十四票看起来很象一 套戏法。人们很久没听到女鞋匠和宪章运动有什么关系了。从 上述情况看来,如果没有这些选票也能达到目的,那么,它 们决不会被交来。琼斯自觉这些选票与体面有关,因此,在 下一期的报刊上,未将它们披露;但在再下一期的报刊上,在 检票员的决定公布了一星期以后,他才把这六十四票列入据 说是迟到的选票册中予以公布;而事实上,对选举起决定性 作用的正是这些票数。经检票员认可的其他票数,琼斯十分 谨慎,不敢予以公布;但就已公布的票数来说,在多数情况 下,它们被公布两次,目的是要使读者在检点票数时弄不清 真相。公布的票数和检票员判定为真实票数之间的差数如下:   《人民报》公布的选票数 检票员判定的的选票数选票数 差数 琼斯 759 942 183 芬伦 637 829 192 甘米奇 435 501 66 萧 361 520 159 威廉斯 194 195 1 罗伊尔 28 28 0 由此可以看出最大的出入在哪几方面。这些数字刊登在全国 宪章协会索霍区分会所印发的通报中。这个地区所任命的检 票员J.默里深信这是仆人的花招,因此,他动议:

  “我们既被任命为计算执行委员所获选票的检票员,特此 提出要求,凡执行委员所获的选票数尚未公布的,应在下星 期的《人民报》上公布。”

  这项直截了当的决议,竟无人附议,于是默里拒不签署 检票员的报告;这一行动博得任命他的人们衷心的、一致的 赞赏,他们拒不承认新执行委员会。切尔特南地区分会二十 三人提出抗议,反对选举延期,声称他们不愿承认这个新执 行委员会;同样的抗议来自里彭登地区分会的S.穆尔斯、H. 霍兰、J.辛普森、C.萨克利夫和J.怀特利。甘米奇对选举 的延期也曾提出抗议;但琼斯答复说,这是经两位执行委员 作出的决定,他的抗议最好保留。然而这却是谎言,因为芬 伦声明应由他个人负责——与琼斯毫不相干。在整个事件中, 琼斯扮演了一个可耻的阴谋家的角色。他对两项送请他刊登 的决议所持的态度正是他爱好公道的例证!报刊事件发生以 后,在折衷主义学院举行了两次有关他的信件的公众集会,奥 布赖恩在会上发表了关于整个事件的讲话;下列决议获得了 一致通过:

  “欧内斯特·琼斯先生的行为,如最近三星期以来《人民 报》所表明的,无论对该报或他本人来说,都是一个耻辱;他 对戴斯、甘米奇和奥布赖恩无中生有地进行责难和暗讽,完 全是无缘无故的,而且毫无事实根据——这种责难的真正用 意显然是要激起对他的报刊的同情,从而扩大销路。戴斯的 通信被恶毒地加以歪曲——除了他盼望琼斯予以发表的信件 以外,他从未给宪章分会的秘书们写过任何秘密信件,也从 未用秘密信件或其他方式,说过琼斯什么坏话;琼斯假托有 人对他的报刊进行阴谋所发表的全部言论,是一整套无耻的 捏造和故意散布的谎言,伦敦的民主主义者对此洞若观火。尤 有进者,本会议充分相信——不仅根据有关的报刊文章,而 且根据琼斯的总的品格——整个事件纯粹是由于琼斯追求名 利的动机而捏造出来的,旨在排挤他所忌惮的正直人士,以 便按照他惯用的伎俩,以虚假的理由作为借口,向宪章派的 公共报刊诈取更多的钱财。”

  宪章协会索霍区分会的会员们通过下列决议:

  “本分会以愤怒的心情在本星期的《人民报》上看到了琼 斯对甘米奇和奥布赖恩先生的行为。我们知道这些说法和声 明都毫无理由,而且没有根据;因为,我们在平心静气、公 正无私地研究了当前的各种证据以后,坚决相信,甘米奇先 生是一个无辜的受害者;至于有关奥布赖恩先生的说法,为 了对这位先生公道起见,我们不得不宣称它纯属子虚——因 为由于本分会和折衷主义学院近在咫尺,事实上,每逢奥布 赖恩先生演讲时,总有本分会的会员在场。因此,我们可以 说,而且为了主持公道起见,又必须声明,在《人民报》上 对奥布赖恩先生进行的公开污蔑都是彻头彻尾的歪曲和谎 言;最后我们宣称,我们认为,琼斯先生理应本着惯常的公 正原则,给予上述两位先生一切机会,使他们能公开地为他 们受损害的人格进行辩护,而他在第二个星期以后就决心把 这样一个重要问题撇开不谈,这种作法是不合时宜、不公道 而又不明智的。”

  上述第一项决议完全被扣压不予刊登,第二项决议仅披 露其中四行。甘米奇应索霍区民主主义者和全国改革联盟会 员的邀请,前往伦敦。在折衷主义学院举行的一次公众集会 上,他在众多的听众面前,提出有关《人民报》、欧内斯特· 琼斯和他本人的事件,听众中有些人是拥护琼斯的。

  1854年夏季,琼斯又出外旅行,发表了不可宽恕的狂妄 言论。他在泰恩河畔纽卡斯尔作过两次演讲。听众最多不过 三百零七人,他向他们说,宪章简直已唾手可得——无论什 么情况也无法阻碍它在不到十二个月的时间内成为法律;演 讲后,他又在朋友的集会上重述同样的看法。好一个恬不知 耻的妄想者!民主主义者什么时候才会知道这帮大言不惭的 空谈家是他们最凶恶的敌人——他们信口雌黄的狂言和厚颜 无耻的臆断把无数通情达理的人拒于千里之外!我们赞赏正 直的热忱,却鄙视一个伪装的爱国者的无耻空谈。最近琼斯 曾企图凭藉对外籍流亡者表示同情,设法使宪章运动恢复旧 观,在伦敦酒馆召开的民众集会上确实成功地通过了一项拥 护宪章的修正案。此外,在圣马丁会堂又举行一次盛大的群 众集会,促进人民之间的同盟,俄国人赫尔岑和其他几个流 亡者各自用本国的语言发表演说,他们的演说词后来译成英 文。这次集会的主席是欧内斯特·琼斯,而芬伦和G.J.霍 利约克是用英语发言的演讲者。

  全国宪章协会已名存实亡,因为它已没有正式当选的领 导人。琼斯、芬伦和萧经宣布当选为执行委员以后,萧只参 加过两三次会议,这并非由于他本人的过错,而是因为无钱 供他作演讲的经费;但是尽管缺少经费,伦敦的宪章运动者 却振振有词地责备他没有履行执行委员会成员应尽的职责, 然后他们却也受到琼斯的责备,说他们没有提供鼓动工作所 需的费用,这种责难来自琼斯方面,是相当恶毒的;因为为 了维持他的报刊,该会的资金才永无止境地处于枯竭的状态, 不可能再有余力供作其他用途。正如该报所揭示的,截至当 时止,为了使该报得以维持,捐助的款项已不下八百镑,而 琼斯美其名为贷款的一切捐赠尚未计算在内。其中的六十一 镑十先令是纽卡斯尔的宪章运动者借给他的,他们好不容易 才取得他承认债务的收据。该报是一个谜,甚至琼斯的一部 分朋友也感到真相难明。举例来说,当该报的业务提出讨论 时,琼斯提到沃森出价收购事,据称甘米奇可能知道,麦高 恩承印该报,几乎按成本价格收费;而在麦高恩去世以后,该 报两次易手,每次实行降低印刷费两镑;因此,麦高恩承印 该报,如果照成本价格计算,以后的印刷费必然在成本价格 以下。该报存在将近三年,大体上自始至终收支相抵。有一 次,琼斯声称,实际上,它一直是可以维持的;但他仍然叫 嚷,“必须有钱来偿付欠款;除非立刻筹到款项,否则销路将 会再一次减少。”他最后这句话所说的情况倒是非常可能发生 的。欧内斯特·琼斯不是领导一个伟大运动的人物;他有智 慧和毅力,但他野心勃勃,唯利是图。他一定要指导运动,否 则就把它彻底搞垮。他可能激起人们一点短暂的激情,却永 远无法发动一个实际的运动。如果他偶然在短期内聚积一股 力量,那也只会使他造成人们在奥康纳掌权时期所遭受的同 样灾难,而他模仿奥康纳的一举一动已达到可笑的地步。人 民被鼓动起热情,又遭到迫害、监禁和流放——然后重新陷 入麻木不仁的状态。我们经过这么多年的鼓动,当然应该致 力于比这更实际的效果。芬伦正在全国各地作演讲,但在大 城镇中,却没有得到任何重大的收获,在这些城镇的群众中 间,普遍存在着一种麻木不仁的静止状态。他是唯一同琼斯 积极合作的演讲员。

  托马斯·库珀是在1853年初加入这个团体的,然而,由 于对社会权利问题的看法发生了分歧,在甘米奇以尊重的措 词而琼斯以十分激烈的语气各自表达了意见后,他便脱离了 协会。全国改革联盟在首都存在期间,奥布赖恩每星期在折 衷主义学院作两次演讲。一个以树立政治和社会正义为宗旨 的民主协会在纽卡斯尔成立,甘米奇是该会的秘书。朱利安 ·哈尼是同一城镇发起的共和联谊的秘书。这时候,宪章协 会执行委员会已不复存在了。

  我们这项往往令人痛心的工作到此结束了。在本书的结 尾,让我们把过去岁月里的一部分宪章运动领导人物的姓名 扼要地列举一下,并就我们所知,说明他们的归宿。奥康纳 1855年在疯人院内癫狂而死。约翰·柯林斯身体虚弱,智力 衰退,据我们所知,在1850年与世长辞。阿特伍德在1839年 的愚蠢行动以后,离开议会隐退了。威廉·洛维特成为霍尔 本区国民会堂的所有人,于1877年去世。文森特担任有关公 民自由、宗教自由和共和政体等问题的讲师。道格拉斯担任 《伯明翰日报》的编辑,埃德蒙兹是伯明翰市政厅秘书。道布 尔戴,《北方解放者报》的杰出作家,1870年死于纽卡斯尔, 受到各阶级、各党派的景仰。威廉·希尔牧师在爱丁堡担任 某一行业杂志的编辑。韦德医生在1854年以前去世。泰勒医 生,前已提及,在爱尔兰去世。罗伯特·洛厄里从事于有关 禁酒运动和教育事业的演讲。詹姆斯·威廉斯成为书报商,兼 任森德兰市参议会议员。他那年轻、诚挚的朋友宾斯移居新 西兰,死于肺病。赫瑟林顿死于霍乱症。莫伊尔在格拉斯哥 经营茶叶生意,是当地市参议会议员。诗人埃比尼泽·埃利 奥特死于1849年。亚伯拉罕·邓肯移居美洲。约翰·弗雷泽 以其余年致力于音乐。J.R.斯蒂芬斯牧师在1854年仍是阿 什顿附近地区的传教士;而那个托利党奥斯勒则住在诺伍德, 虽已年迈,仍在经营一个题名为《家庭》的刊物,所奉行的 箴言是“圣坛、王位和农舍”。弗莱彻博士在伯里开业做外科 医师。R.J.理查森在曼彻斯特经营书报业。彼得·布西1839 年移居美洲,从此就在那里定住下来。约翰·菲尔登1847年 在奥德姆的选举中失败以后,不久就与世长辞。麦克道尔在 1853年夏季移居澳洲,在那里去世。R.K.菲尔普住在伦敦, 据我们所知,是几份报刊的所有人。贝尔斯托、坎贝尔和梅 森移居美洲。詹姆斯·利奇在曼彻斯特经营印刷业。多伊尔, 据我们所知,成为伯明翰一家保险公司的经纪人。威廉·比 斯利在阿克林顿经营拍卖业。利物浦的威廉·琼斯移居美洲, 但又迁回国内,据我们所知,住在本乡。约翰·韦斯特,在 我们最后一次听到他的消息时,住在曼彻斯特。阿瑟·奥尼 尔是伯明翰一座浸礼会礼拜堂的牧师。克拉克、麦格拉斯、惠 勒和狄克逊,据我们所知,都与保险公司发生关系,除最后 一人住在威根外,其余都住在伦敦。雷诺兹经营新闻事业,他 的报纸每星期销路达五万份。比泽尔1852年移居澳洲。托马 斯·库珀1892年与世长辞。除此以外,还有许多曾积极参加 宪章运动的人士现在都已长眠地下了;另外一批人则移居国 外。在前已指出的原因中,这种大量的移民无疑地使宪章运 动丧失了许多领袖,从而削弱了宪章运动团体。我们认真考 虑所有这些人士以往的行动而不能不深有感触,有时甚至感 到痛心。但愿我们永不蹉跎岁月,以免耽误自己学习他们的 美德;尤其重要的,愿他们的弱点成为我们的灯塔,警告我 们驶离那些暗礁,以免像他们那样往往使自己,而且在短暂 的时期内也曾使他们所赞助的崇高事业,触礁遇险。

上一篇:第十三章 宪章运动领导人之间的不和

下一篇:附录一 赖德和库珀的来信

免责声明:本文仅用于学习和交流目的,不代表素心书斋观点,素心书斋不享任何版权,不担任何版权责任。

 

第一章 如何营造一个宇宙 - 来自《万物简史》

它们都处于同一平面。它们都在沿同一方向转动......你要知道,这真是完美无缺的,这真是不可思议的,这几乎是很神奇的。--天文学家杰弗里·马西对太阳系的描述无论怎么努力,你都永远也想像不出质子有多么微小,占有多么小的空间。它实在太小了。  质子是原子极其微小的组成部分,而原子本身当然也小不可言。质子小到什么程度?像字母"i"上的点这样大小的一滴墨水,就可以拥有约莫5000亿个质子,说得更确切一点,要比组成1.5万年的秒数还多。因此,起码可以说,质子是极其微小的。  现在,请你想像一下,假如你能(你当然不能)把一个质子缩小到它……去看看 

第05部分 - 来自《大雪无痕》

这时呼方雨林的是市公安局负责刑侦工作的副局长马凤山。傍晚得到报告,来凤山庄发生枪杀案,他第一个反应是有人在跟他开玩笑:这怎么可能呢?谁也不可能挑那么个时间。     那么个地点去杀人!这不明摆着是要“自己害自己”吗?太有悖于常规常情常理了嘛。尔后,他飞车赶到了现场,并且在山庄的贵宾室里见到了省市的全部主要领导。领导们虽然没有当面对他说什么特别严厉的话,让他下不来台(退一万步说,即便要追究责任,也追究不到他头上,因为当晚山庄的安全保卫工作不由他负责),但身为一个 “老公安”,马凤山自然明白,此时,首要的不是追究责任……去看看 

在堪培拉国际出版俱乐部的讲演 - 来自《哈维尔文集》

(1995年3月29日)   [捷克]哈维尔著  唐晓渡、崔卫平译   女士们、先生们:   请允许我从一个简短的个人表白开始:除了80年代后期的一个短暂阶段,我这一生的大部分时间事实上都被禁止离开自己的国家。随着数十年的时光流逝,我已习惯这种荒诞的处境,我确信我永远不会去往世界上的其他地方,更不必说访问像澳大利亚这样遥远的大陆了。在我的头脑中,澳大利亚是那些传说中的、无从抵达的世界之一,是一个不能进入的世界,如同一个人不能登上一个遥不可及的星球,或步入另一个世纪。   几年前一切都变了。世界向我们所有的……去看看 

第20章 “文革”进行了两千年 - 来自《一百个人的十年》

1966年 41岁 男   T市某出版社编辑   十四岁的特务——一生中一个短暂的春天——怀疑人是件很难受的事——档案里的你都 是满身的污点——我是戴着镣铐迎接新中国的成立——第二次掉进怪圈——糊里糊涂又被卷 入漩涡   你要写一个人的文革十年,我却想讲我的五十年。你可能认为我会离题千里,放心吧, 不会!老弟,我的文革是从五十年前开始的。   你如果了解到我这整整半个世纪的坎坷,肯定会得到这样的结论:“文革”并非开始于 一九六六。开始于一百年前吗?也不对,老弟,我理解的“文革”在咱中国进行了两千年!   我讲我的……去看看 

1-1 巴黎 - 来自《预言与劝说》

(1919年)  人类性格的一个显著特征就是具有适应生存环境的能力。很少有人能够确切地意识到近半个世纪以来西欧的经济组织结构具有的极端不同寻常的、不稳定的、错综复杂的、不可靠的、短暂的性质。我们近来所取得的某些优势和利益,实际上是最特殊的和极其短暂的,然而我们却把它们假定为自然的、永恒的,并且以此为依据来制定我们的计划。在这种脆弱和虚假的基础上,我们计划社会进步、粉饰政党纲领,追求发展我们共同的敌意和不寻常的野心,觉得自己有足够的实力去助长、而不是缓和欧洲大家庭里的内部冲突。德国人在疯狂的幻想和……去看看